There is a poem for you in my pocket

I do not write poems frequently. I was not used to it. Hope you like it. This poem was translated into English by Isabel Marchant V.


I have a poem for you but it is not close to you
It is long like your hair but it does not look beautiful like your hair
I have a poem written without you.

In the usual silence
You do not know
With the usual fear
I have it in my pocket and you do not see it

A poem for you that I wrote when I woke up
Maybe I wrote it while I was sleeping
Maybe I dreamed it
I am not sure about anything

Forgive me for not telling you what I am saying
You do not listen to my mind loving you
You never know what it feels
Because the poem is in my pocket and I will let it there.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Un contrato (segunda parte, final)

El Caballero y el Dragón.

tomando palabras sueltas de canciones, más imaginación, resulta...